Di rigori armato
tvůrcem obrazu či jiného historického artefaktu je člověk stojící před problémem
vyobrazená na site na múku
ku mne zo sedemnásteho storočia
vážne a vábivo prehovára ricotta – PER ME NON BASTO
sama na to nestačím
a keď už aj ten plachý syr miernej orechovej povahy volá po solidarite a spolubytí
I want to feel like I had a hand in it
making the world
aj keď mi mŕtvi padajú z rúk ako mandarínky z pretrhnutej sieťky
a prsty akokoľvek vrúcne sú príliš pomalé a protivne sladké
a nemám a nezískam v tejto veci stálu kvalifikáciu hrdinu
v dyme a ohni neuvidím slovo
nevládnem čistou silou – loudím
mastným bielym ksichtom naklonený nad priepasť volám
haló
Kramár pri telefóne
hearts starve as well as bodies
give us bread but give us roses
aj keď moji vnuci pôjdu po ulici a ľudia na nich ukážu prstom a povedia aha
tamto idú vnuci toho blázna Riša
starý pán zo starej pesničky jasne vraví: nevešaj
nádych nosom stále mení ľadový vzduch na vlažný a
nikto nemôže porozumieť nekompromisnej oddanosti vláčnosti návštevy cintorína s kocovinou tak
ako moji predkovia
nemôžu ma súdiť za to ani za iné
moje ústa sa otvoria a poľahky prehltnú mesiac
tvoje ústa sa otvoria a poľahky prehltnú slnko
ani jeden z nás však nemá moc spásť hrôzu týchto dní
to vysvětluje proč mi tak dlouho trvalo přijmout úkol být mužem a být člověkem
nikdy som sa s ničím nezmieril
nikdy som nič nepochopil
neviem si nič vymyslieť
a ak je úzkosť ochočená mačka a bezmoc je zdivočelý pes
sto striel do matere géniovi čo vynašiel refrén
mačka mačka mňau mňau pes pes
pes pes haf haf mačka mačka
neprekročil som vlastné kosti
len aby ma zjedla taká zberba
the horrors are endless but I remain silly
a všechny hvězdy jak ty sedmikrásky nad Brnem chtěl k lůžku bych ti dát
Program ti podajú uvádzačky v bielych rukavičkách
podľa EWLP
he ho thieves and beggars
ono je to asi trochu gýč tá burina v chodníku
ale čo keď spája nás lepiaca páska
viac než nádej a láska
lebo nádej a láska stavajú katedrály
ale gaffa spája nemožné
choďte
moje piesne k osamelým a nespokojným
neste moje pohŕdanie utláčateľmi
choďte ako tučné dažde
ktoré v auguste vytopia budovu Štátnej Opery
neste moje pohŕdanie utláčateľmi
hovorte NIE nevedomému útlaku
hovorte NIE tyraniI bez fantázie
hovorte NIE okovám
choďte za vedúcim odborov
choďte do dámskej garderóby
choďte za tými ktorých zlyhania sú skryté
choďte za sopránkou kúpenou za lacno
choďte za dirigentom ktorý nikdy nedostane predstavenie
choďte za buznami ktoré jebávali po chodbách
choďte za buznami ktoré po chodbách jebávať nesmú
choďte ako pohroma proti tuposti sveta
choďte proti tomu čepeľou
posilnite jemné väzby
darujte sebavedomie bublinkám a chlebíčkom duše
buďte proti všetkým formám útlaku
choďte a oponujte verejnej mienke
podpíšte sa v rekvi na stenu
Zlé Zeliny Collective
4 villains
je to tak jednoduché
my my hey hey
byl pozdní večer první
kvet nechce kvitnúť – kvitne
a o čo viac je v ohrození
a o čo viac je v súlade
trp alebo netrp
ale vyber si
my sme si vybrali už dávno
my kvitneme súkvetím
kým ty stále vzývaš červenú ružu heroického singuláru aby ti vstúpila do úst
je ti to trápne
ale niekedy ani prijímajúca náruč trápnosti nestačí a musí prísť na rad práca
všetka pod slnkom
vykonaná slnkom
v nádhere tridsiatych rokov
bože požehnaj šecky poléfky aj túto
bože požehnaj že si konečne sadáme do prvých radov
lebo sme si vybrali
žmurkaním podopierať celý
hey hey my my
zväčšený a zrýchlený
trauma brain disco Blatný
všechno nám vzali
nemám civil
můj čas je pouhopouhé
repertoárové divadlo s debilným umeleckým šéfom
debilným šéfdirigentom
debilným koncertným majstrom
a debilnou primadonou
nebudem spievať
v kabinete eufórie a rozkoše
napíšem dejiny prestávok
kým čítaj sa rýmuje s plytvaj
kým sa pootočí sedemramenný slnečný kruh
cítim že starnem
v básni mladej kolegyne by som ženy vymenil za dámy
nebudem spievať
mám laryngitídu je tu príliš zima príliš teplo príliš sucho príliš vlhko nesúhlasím s týmto režimom
všetci si aj tak myslia že som len blbá subreta dostávam primálo kvetín dostávam priveľa kvetín
nechce sa mi
otvárať ústa
u dámy vulgárne u pána triviálne tlačia má topánky repertoár je pod moju úroveň
repertoár je príliš ťažký moja šatňa je primalá v rekvizitárni všetci len drbú
v rekvizitárni všetci len drbú
a život je situationship v prestávke medzi druhým a tretím dejstvom
eppure
mám rád to canto v ktorom Ezra ošuká kameň
mám rád ten tróp
keď sa výkonný umelec zosype a na javisku povie pravdu všetkým navzdory
mám rád ten tróp
keď sa výkonný umelec zosypať nesmie a na javisku povie pravdu a nikto si nič nevšimne
la musica ci libera
možná
Básně byly publikovány ve sbírce Sukces saisóny – atto i. & atto ii. (Adolescent, 2025).

